During this time English borrowed over 10 000 French discourses, 75% of these words are still bring apply today. The words that were borrowed from French were mainly in areas of government, religion and home eg battle, army, jury, cushion, wardrobe, mercy. French and English words and phrases coexisted and were used interchangeable. Eg might/power, lightsome/feeble and law/order. Sometimes French words replaced grey English words. Eg Crime/Firen and Uncle/eam. Other times, combining French and Old English created new words. Eg- Gentle and Man.
The Germanic form of adding a n as a suffix to a word to show that there was more than one of the word was in conclusion displaced by the French method. The French method was to add a s as a suffix instead. Eg - house/houses raiment/shoes. Only a few words still absorb the Germanic form of plurals: men, oxen, feet, teeth and children.
The spelling was also changed out-of-pocket to the influence of the Normans. The cw sound came to be written as qu. Eg. Cween became queen. French did not influence everything in English. In Middle English there was a loss of inflections and grammatical gender while as French is an Inflectional language and uses a muddle of grammatical gender.
In Old English adjectives belonged to two declensions hygienic and weak. Adjectives were weak if they were after a antigenic determinant or in direct address and were strong if they were without a determiner or in a predicate adjective position. In Middle English the two declensions were lost.
English Syntax changed drastically during...If you want to get a full essay, order it on our website: Orderessay
If you want to get a full essay, wisit our page: write my essay .
No comments:
Post a Comment